Keine exakte Übersetzung gefunden für اجتماع الأربعاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اجتماع الأربعاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Firme esto señor.
    .اجتماع الأربعاء
  • Mi delegación salió el miércoles de la sala de conferencias con una idea clara de que se había logrado un acuerdo. Sr.
    لقد غادر وفدي قاعة الاجتماعات يوم الأربعاء بفهم واضح بأن ثمة اتفاق.
  • Pensé que podríamos tener una reunión todos los miércoles para que todos tengan la oportunidad de proponer nuevas ideas sobre el día a día de funcionamiento de la escuela.
    ...اعتقدتُ أنه بإمكاننا إقامة اجتماع كل يوم أربعاء ...لمنح الجميع الفرصة لعرض أفكارٍ جديدة .عن إدارة الحياة اليومية في المدرسة...
  • El 12 de octubre de 2005 a las 10 horas, en la Sala 2, se celebrará un Debate de expertos sobre el tema “Reducción de la deuda externa y consecución de los objetivos del Milenio: problemas y oportunidades”, organizado por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. La reunión estará presidida por el Excmo.
    تعقد حلقة نقاش بشأن ”الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص“، ينظمها مكتب تمويل التنمية ، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الأربعاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2.
  • Se celebrará una reunión del proceso de consultas con los miembros de la Junta sobre el proyecto preliminar del presupuesto de apoyo bienal del PNUD el miércoles 7 de noviembre de 2007, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala D.
    في إطار عملية التشاور مع أعضاء المجلس بشأن المشروع الأولي لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين، يعقد اجتماع يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات D.
  • El 12 de octubre de 2005 a las 10.00 horas, en la Sala 2, se celebrará un debate de expertos sobre el tema “Reducción de la deuda externa y consecución de los objetivos del Milenio: problemas y oportunidades”, organizado por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. La reunión estará presidida por el Excmo.
    تعقد حلقة نقاش بشأن ”الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص“، ينظمها مكتب تمويل التنمية ، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الأربعاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2.
  • El miércoles 7 de diciembre de 2005, de las 15.30 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre “El papel del sistema de las Naciones Unidas en el apoyo a las estrategias nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de lucha contra la pobreza, en el seguimiento de la Cumbre Mundial 2005”, organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. La reunión, que estará presidida por el Sr.
    تعقد حلقة نقاش بشأن ”دور منظومة الأمم المتحدة في دعم استراتيجيات التنمية على المستوى القطري، بما فيها الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بتخفيف حدة الفقر، في إطار متابعة القمة العالمية 2005“، ينظمها مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصـــادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصاديـــة والاجتماعية، يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 2.
  • Se celebrarán consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 75 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) en las fechas siguientes: el martes 18 de octubre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas,. y de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8; el miércoles 19 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 8, y el viernes 21 de octubre de 2005, de las 15 a las 18.00 horas, en la Sala 8.
    ستُجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) على النحو التالي: الاثنين والثلاثاء، 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعاتوالأربعاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8؛ والخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8؛ والجمعة، 21 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8.
  • Se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 75 b) del programa (La pesca sostenible, incluso mediante el Acuerdo de 1995 sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios, e instrumentos conexos), en las siguientes fechas: el martes, 11 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala C; el miércoles, 12 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8; y el jueves y el viernes, 13 y 14 de octubre de 2005, de las 10.00 a las 13 horas, y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 8.
    تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75(ب) من جدول الأعمال (استدامة مصائد الأسماك، بطرق منها اتفاق 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال)، وذلك على النحو التالي: الثلاثاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعاتوالأربعاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8؛ والخميس والجمعة، 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
  • El título del segundo diálogo con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat que figura en el párrafo 8 del anexo III debe ser el siguiente “Financiación de la vivienda y el desarrollo urbano” y no “Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos” (tema 8 del programa provisional).
    وفي الفقرة 8 من المرفق الثالث، ينبغي أن يصبح عنوان الحوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل كالآتي "تمويل الموئل والتنمية الحضرية" وليس "تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية" (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت) وينبغي أن يتم إجراء نفس هذا التوضيح في المرفق التاسع فيما يتعلق بالحوار المقرر إجراؤه في الاجتماع العام بعد ظهر الأربعاء 6 نيسان/أبريل 2005.